vimeo twitter facebook rss
Shinya Releases Comment on Show Your Heart
Written by Cammie    Thursday, 17 March 2011 04:38   
User Rating: / 3
PoorBest 

Shinya has released a short statement on SHOW YOUR HEART website1.

He has posted an English message.

DIR EN GREY Shinya(Drummer)

I would like to give my grief and sorrow to all of the numerous lives that were lost in this tragic event.
Seeing the damages grow every day, I am distressed that there is nothing I can do. But if all of us put our strength and hearts together, we can save those that are currently living in a fearful and dangerous situation.
I pray for the safety of all of those living under the same sky.

SHOW YOUR HEART!!

Note

1. SHOW YOUR HEART is a charity organized by Gackt.

To see more comments by artists and performers, please visit the Japanese site: SHOW YOUR HEART

There is also Gackt's Facebook page that is still currently in the work for fans overseas to donate to this charity.

Gackt Facebook Page/SHOW YOUR HEART (English Page)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*Orchestrated-Chaos is a translation site to deliver DIR EN GREY related news in English translations, but this time, I would like to post a Japanese translation of what Shinya has written.  If you know any fans in Japan, please relay the message to them.

English translation of message to Japanese fans:

"I would like to express my sympathy to everyone affected by the earthquake in Japan.

This site is usually a place to deliver DIR EN GREY related news to fans overseas with English translation.

But I think fans in Japan would like to read what Shinya-san has written, so I would like to post a Japanese translation.

Since I have been living overseas for a very long time, my Japanese translation may be a little rusty, but it would be great if you can understand the content."

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

日本で被災された方達に心よりお見舞い申し上げます。

本来、このサイトはDIR EN GREYに関することを英訳して、海外のファンに情報をお届けするサイトです。

でも、日本にいらっしゃるファンの皆様も心夜さんが書かれたコメントを読みたいと思いますので、今回は和訳された文章を載せておきます。

長い間海外生活をしているため、たどたどしい日本語で訳されていると思いますけど、内容さえ分かって頂ければ嬉しい限りです。

Cammie

 

和訳:

DIR EN GREY Shinya (ドラマー)

悲惨な出来事により、命を奪われた方達にご冥福をお祈りいたします。

日々、被害が拡大しており、何もできない自分に心を痛めております。

でも、みなさんが力を合わせて、心を一つにすれば、いま危険な状態に陥っている人たちを救えると思います。

同じ空の下に暮らす方達のご無事を祈ります。

 

 

Trackback (0)
Comments (0)Add Comment

Write comment
You must be logged in to post a comment. Please register if you do not have an account yet.

busy
Last Updated ( Wednesday, 06 April 2011 00:03 )
 
JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval